Tafsir Ibn Kathir -> Surah Al-Anbiya -> The Virtues of Surat Al-Anbiya'

Al-Bukhari recorded that `Abdur-Rahman bin Yazid said that `Abdullah said, "Banu Isra'il, Al-Kahf, Maryam, Ta Ha and Al-Anbiya' - they are among the earliest and most beautiful Surahs and they are my treasure.''

﴿ط¨ظگط³ظ’ظ…ظگ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ط§ظ„ط±ظ‘ظژط­ظ’ظ…ظژظ€ظ†ظگ ط§ظ„ط±ظ‘ظژط­ظگظٹظ…ظگ ﴾

In the Name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful.

﴿ط§ظ‚ظ’طھظژط±ظژط¨ظژ ظ„ظگظ„ظ†ظ‘ظژط§ط³ظگ ط­ظگط³ظژظ€ط¨ظڈظ‡ظڈظ…ظ’ ظˆظژظ‡ظڈظ…ظ’ ظپظگظ‰ ط؛ظژظپظ’ظ„ظژط©ظچ ظ…ظ‘ظڈط¹ظ’ط±ظگط¶ظڈظˆظ†ظژ - ظ…ظژط§ ظٹظژط£ظ’طھظگظٹظ‡ظگظ…ظ’ ظ…ظ‘ظگظ† ط°ظگظƒظ’ط±ظچ ظ…ظ‘ظگظ† ط±ظ‘ظژط¨ظ‘ظگظ‡ظگظ…ظ’ ظ…ظ‘ظڈط­ظ’ط¯ظژط«ظچ ط¥ظگظ„ط§ظ‘ظژ ط§ط³ظ’طھظژظ…ظژط¹ظڈظˆظ‡ظڈ ظˆظژظ‡ظڈظ…ظ’ ظٹظژظ„ظ’ط¹ظژط¨ظڈظˆظ†ظژ - ظ„ط§ظژظ‡ظگظٹظژط©ظ‹ ظ‚ظڈظ„ظڈظˆط¨ظڈظ‡ظڈظ…ظ’ ظˆظژط£ظژط³ظژط±ظ‘ظڈظˆط§ظ’ ط§ظ„ظ†ظ‘ظژط¬ظ’ظˆظژظ‰ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط¸ظژظ„ظژظ…ظڈظˆط§ظ’ ظ‡ظژظ„ظ’ ظ‡ظژظ€ط°ظژط¢ ط¥ظگظ„ط§ظ‘ظژ ط¨ظژط´ظژط±ظŒ ظ…ظ‘ظگط«ظ’ظ„ظڈظƒظڈظ…ظ’ ط£ظژظپظژطھظژط£ظ’طھظڈظˆظ†ظژ ط§ظ„ط³ظ‘ظگط­ظ’ط±ظژ ظˆظژط£ظژظ†طھظڈظ…ظ’ طھظڈط¨ظ’طµظگط±ظڈظˆظ†ظژ - ظ‚ظژط§ظ„ظژ ط±ظژط¨ظ‘ظگظ‰ ظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظڈ ط§ظ„ظ’ظ‚ظژظˆظ’ظ„ظژ ظپظگظ‰ ط§ظ„ط³ظ‘ظژظ…ظژط¢ط،ظگ ظˆظژط§ظ„ط§ظ‘ظŒط±ظ’ط¶ظگ ظˆظژظ‡ظڈظˆظژ ط§ظ„ط³ظ‘ظژظ…ظگظٹط¹ظڈ ط§ظ„ظ’ط¹ظژظ„ظگظٹظ…ظڈ - ط¨ظژظ„ظ’ ظ‚ظژط§ظ„ظڈظˆط§ظ’ ط£ظژط¶ظ’ط؛ظژظ€ط«ظڈ ط£ظژط­ظ’ظ„ط§ظژظ…ظچ ط¨ظژظ„ظگ ط§ظپظ’طھظژط±ظژط§ظ‡ظڈ ط¨ظژظ„ظ’ ظ‡ظڈظˆظژ ط´ظژط§ط¹ظگط±ظŒ ظپظژظ„ظ’ظٹظژط£ظ’طھظگظ†ظژط§ ط¨ظگظ€ظژط§ظٹظژط©ظچ ظƒظژظ…ظژط¢ ط£ظڈط±ظ’ط³ظگظ„ظژ ط§ظ„ط§ظ‘ظŒظˆظ‘ظژظ„ظڈظˆظ†ظژ - ظ…ظژط¢ ط،ظژط§ظ…ظژظ†ظژطھظ’ ظ‚ظژط¨ظ’ظ„ظژظ‡ظڈظ…ظ’ ظ…ظ‘ظگظ† ظ‚ظژط±ظ’ظٹظژط©ظچ ط£ظژظ‡ظ’ظ„ظژظƒظ’ظ†ظژظ€ظ‡ظژط¢ ط£ظژظپظژظ‡ظڈظ…ظ’ ظٹظڈط¤ظ’ظ…ظگظ†ظڈظˆظ†ظژ ﴾

(1. Draws near for mankind their reckoning, while they turn away in heedlessness.) (2. Comes not unto them an admonition from their Lord as a recent revelation but they listen to it while they play.) (3. With their hearts occupied. Those who do wrong, conceal their private counsels, (saying): "Is this more than a human being like you Will you submit to magic while you see it'') (4. He said: "My Lord knows what is said in the heavens and on earth. And He is the All-Hearer, the All-Knower.'') (5. Nay, they say: "These are mixed up false dreams! Nay, he has invented it! -- Nay, he is a poet! Let him then bring us an Ayah like the ones that were sent before!'') (6. Not one of the towns of those which We destroyed, believed before them; will they then believe.)