Tafsir Ibn Kathir -> Surah Al-An'am -> The Messenger Neither has the Key to Allah's Treasures, Nor Knows the Unseen |
Allah said to His Messenger , ﴿قُل لاَّ أَقُولُ لَكُمْ عِندِى خَزَآئِنُ اللَّهِ﴾ (Say: "I don't tell you that with me are the treasures of Allah.'') meaning, I do not own Allah's treasures or have any power over them, ﴿وَلا أَعْلَمُ الْغَيْبَ﴾ (nor (that) I know the Unseen,) and I do not say that I know the Unseen, because its knowledge is with Allah and I only know what He conveys of it to me. ﴿وَلا أَقُولُ لَكُمْ إِنِّى مَلَكٌ﴾ (nor I tell you that I am an angel.) meaning, I do not claim that I am an angel. I am only a human to whom Allah sends revelation, and He honored me with this duty and favored me with it. ﴿إِنْ أَتَّبِعُ إِلاَّ مَا يُوحَى إِلَىَّ﴾ (I but follow what is revealed to me.) and I never disobey the revelation in the least. ﴿قُلْ هَلْ يَسْتَوِى الاٌّعْمَى وَالْبَصِيرُ﴾ (Say: "Are the blind and the one who sees equal'') meaning, `Is the one who is guided, following the truth, equal to the one misled' ﴿أَفَلاَ تَتَفَكَّرُونَ﴾ (Will you not then consider) In another Ayah, Allah said; ﴿أَفَمَن يَعْلَمُ أَنَّمَآ أُنزِلَ إِلَيْكَ مِن رَبِّكَ الْحَقُّ كَمَنْ هُوَ أَعْمَى إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُواْ الأَلْبَـبِ ﴾ (Shall he then who knows that what has been revealed to you from your Lord is the truth, be like him who is blind But it is only the men of understanding that pay heed.) ﴿13:19﴾ Allah's statement, ﴿وَأَنذِرْ بِهِ الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِىٌّ وَلاَ شَفِيعٌ﴾ (And warn therewith those who fear that they will be gathered before their Lord, when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him,) means, warn with this Qur'an, O Muhammad , ﴿الَّذِينَ هُم مِّنْ خَشْيةِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُونَ﴾ (Those who live in awe for fear of their Lord) ﴿23:57﴾, who, ﴿يَخْشَوْنَ رَبَّهُموَيَخَافُونَ سُوءَ الحِسَابِ﴾ (Fear their Lord, and dread the terrible reckoning.) ﴿13:21﴾, ﴿الَّذِينَ يَخَافُونَ أَن يُحْشَرُواْ إِلَى رَبِّهِمْ﴾ (those who fear that they will be gathered before their Lord,) on the Day of Resurrection, ﴿لَيْسَ لَهُمْ مِّن دُونِهِ وَلِىٌّ وَلاَ شَفِيعٌ﴾ (when there will be neither a protector nor an intercessor for them besides Him, ) for on that Day, they will have no relative or intercessor who can prevent His torment if He decides to punish them with it, ﴿لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾ (so that they may have Taqwa.) Therefore, warn of the Day when there will be no judge except Allah, ﴿لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ﴾ (so that they may have Taqwa.) and thus work good deeds in this life, so that their good deeds may save them on the Day of Resurrection from Allah's torment, and so that He will grant them multiple rewards.
|