Tafsir Ibn Kathir -> Surah Al-Ankabut -> The Believers are tested so that it may be known Who is Sincere and Who is Lying In the beginning of the Tafsir of Surat Al-Baqarah, we discussed the letters which appear at the beginning of some Surahs.

﴿ط£ظژط­ظژط³ظگط¨ظژ ط§ظ„ظ†ظ‘ظژط§ط³ظڈ ط£ظژظ† ظٹظڈطھظ’ط±ظژظƒظڈظˆط§ظ’ ط£ظژظ† ظٹظژظ‚ظڈظˆظ„ظڈظˆط§ظ’ ط،ظژط§ظ…ظژظ†ظ‘ظژط§ ظˆظژظ‡ظڈظ…ظ’ ظ„ط§ظژ ظٹظڈظپظ’طھظژظ†ظڈظˆظ†ظژ ﴾

(Do people think that they will be left alone because they say: "We believe,'' and will not be tested.) This is a rebuke in the form of a question, meaning that Allah will inevitably test His believing servants according to their level of faith, as it recorded in the authentic Hadith:

آ«ط£ظژط´ظژط¯ظ‘ظڈ ط§ظ„ظ†ظ‘ظژط§ط³ظگ ط¨ظژظ„ظژط§ط،ظ‹ ط§ظ„ظ’ط£ظژظ†ظ’ط¨ظگظٹظژط§ط،ظڈطŒ ط«ظڈظ…ظ‘ظژ ط§ظ„طµظ‘ظژط§ظ„ظگط­ظڈظˆظ†ظژطŒ ط«ظڈظ…ظ‘ظژ ط§ظ„ظ’ط£ظژظ…ظ’ط«ظژظ„ظڈ ظپظژط§ظ„ظ’ط£ظژظ…ظ’ط«ظژظ„ظڈطŒ ظٹظڈط¨ظ’طھظژظ„ظژظ‰ ط§ظ„ط±ظ‘ظژط¬ظڈظ„ظڈ ط¹ظژظ„ظژظ‰ ط­ظژط³ظژط¨ظگ ط¯ظگظٹظ†ظگظ‡ظگطŒ ظپظژط¥ظگظ†ظ’ ظƒظژط§ظ†ظژ ظپظگظٹ ط¯ظگظٹظ†ظگظ‡ظگ طµظژظ„ظژط§ط¨ظژط©ظŒ ط²ظگظٹط¯ظژ ظ„ظژظ‡ظڈ ظپظگظٹ ط§ظ„ظ’ط¨ظژظ„ظژط§ط،آ»

(The people most severly tested are the Prophets, then the righteous, then the next best and the next best. A man will be tested in accordance with the degree of his religious commitment; the stonger his religious commitment, the stronger his test.) This Ayah is like the Ayah,

﴿ط£ظژظ…ظ’ ط­ظژط³ظگط¨ظ’طھظڈظ…ظ’ ط£ظژظ† طھظژط¯ظ’ط®ظڈظ„ظڈظˆط§ظ’ ط§ظ„ظ’ط¬ظژظ†ظ‘ظژط©ظژ ظˆظژظ„ظژظ…ظ‘ظژط§ ظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظگ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظڈ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط¬ظژظ€ظ‡ظژط¯ظڈظˆط§ظ’ ظ…ظگظ†ظƒظڈظ…ظ’ ظˆظژظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظژ ط§ظ„طµظ‘ظژظ€ط¨ظگط±ظگظٹظ†ظژ ﴾

(Do you think that you will enter Paradise without Allah knowing those of you who fought (in His cause) and knowing those who are the patient) (3:142) There is a similar Ayah in Surat At-Tawbah. And Allah says:

﴿ط£ظژظ…ظ’ ط­ظژط³ظگط¨ظ’طھظڈظ…ظ’ ط£ظژظ† طھظژط¯ظ’ط®ظڈظ„ظڈظˆط§ظ’ ط§ظ„ظ’ط¬ظژظ†ظ‘ظژط©ظژ ظˆظژظ„ظژظ…ظ‘ظژط§ ظٹظژط£ظ’طھظگظƒظڈظ… ظ…ظ‘ظژط«ظژظ„ظڈ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط®ظژظ„ظژظˆظ’ط§ظ’ ظ…ظگظ† ظ‚ظژط¨ظ’ظ„ظگظƒظڈظ… ظ…ظ‘ظژط³ظ‘ظژطھظ’ظ‡ظڈظ…ظڈ ط§ظ„ظ’ط¨ظژط£ظ’ط³ظژط¢ط،ظڈ ظˆظژط§ظ„ط¶ظ‘ظژط±ظ‘ظژط¢ط،ظڈ ظˆظژط²ظڈظ„ظ’ط²ظگظ„ظڈظˆط§ظ’ ط­ظژطھظ‘ظژظ‰ ظٹظژظ‚ظڈظˆظ„ظژ ط§ظ„ط±ظ‘ظژط³ظڈظˆظ„ظڈ ظˆظژط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ط،ظژط§ظ…ظژظ†ظڈظˆط§ظ’ ظ…ظژط¹ظژظ‡ظڈ ظ…ظژطھظژظ‰ ظ†ظژطµظ’ط±ظڈ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ط£ظژظ„ط§ظژ ط¥ظگظ†ظ‘ظژ ظ†ظژطµظ’ط±ظژ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ظ‚ظژط±ظگظٹط¨ظŒ ﴾

(Or think you that you will enter Paradise without such (trials) as came to those who passed away before you They were afflicted with severe poverty and ailments and were so shaken that even the Messenger and those who believed along with him said, "When (will come) the help of Allah'' Yes! Certainly, the help of Allah is near!) (2:214) Allah says here:

﴿ظˆظژظ„ظژظ‚ظژط¯ظ’ ظپظژطھظژظ†ظ‘ظژط§ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ ظ…ظگظ† ظ‚ظژط¨ظ’ظ„ظگظ‡ظگظ…ظ’ ظپظژظ„ظژظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظژظ†ظ‘ظژ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظڈ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظٹظ†ظژ طµظژط¯ظژظ‚ظڈظˆط§ظ’ ظˆظژظ„ظژظٹظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظژظ†ظ‘ظژ ط§ظ„ظ’ظƒظژظ€ط°ظگط¨ظگظٹظ†ظژ ﴾

(And We indeed tested those who were before them so that Allah will know those who are true, and will know those who are liars.) meaning, He will make know which are sincere in their claim to be believers from those who are lying. Allah, may He be glorified and exalted, knows what has happened in the past and what is yet to come, and He knows how that which will not happen would have happened if it were to happen. All the Imams of Ahlus-Sunnah wal-Jama`ah are agreed on this. This is the view of Ibn `Abbas and others concerning phrases such as the Ayah,

﴿ط¥ظگظ„ط§ظ‘ظژ ظ„ظگظ†ظژط¹ظ’ظ„ظژظ…ظژ﴾

(only that We know) (2:143). Meaning, only to see -- because seeing has to do with what is there, but knowledge is broader than seeing, since it includes what is not present as well as what is.