Tafsir Ibn Kathir -> Surah Maryam -> `Isa is the Servant of Allah and not His Son

Allah, the Exalted, says to His Messenger Muhammad , `This is the story which We have related to you about `Isa,' upon him be peace.

﴿ظ‚ظژظˆظ’ظ„ظژ ط§ظ„ظ’ط­ظژظ‚ظ‘ظگ ط§ظ„ظ‘ظژط°ظگظ‰ ظپظگظٹظ‡ظگ ظٹظژظ…ظ’طھظڈط±ظڈظˆظ†ظژ﴾

((It is) a statement of truth about which they doubt.) lThis means that the people of falsehood and the people of truth are in disagreement, of those who believe in him and those who disbelieve believe in him. For this reason most of the reciters recited this Ayah with Qawlul-Haqq (statement of truth) as the subject, referring to `Isa himself. `Asim and `Abdullah bin `Amir both recited it Qawlal-Haqq (statement of truth) referring to the story in its entirety that the people differed about. It is reported from Ibn Mas`ud that he recited it as Qalal-Haqqa, which means that he (`Isa) said the truth. The recitation of the Ayah with the Qawlul-Haqq being the subject referring to `Isa, is the most apparent meaning grammatically. It has support for it in the statement of Allah ﴿after the story of `Isa﴾,

﴿ط§ظ„ظ’ط­ظژظ‚ظ‘ظڈ ظ…ظگظ† ط±ظ‘ظژط¨ظ‘ظگظƒظژ ظپظژظ„ط§ظژ طھظژظƒظڈظ†ظ’ ظ…ظ‘ظگظ† ط§ظ„ظ’ظ…ظڈظ…ظ’طھظژط±ظگظٹظ†ظژ ﴾

((This is) the truth from your Lord, so be not of those who doubt.) ﴿3:60﴾ When Allah mentioned that He created him as a servant and a Prophet, He extolled Himself, the Most Holy, by saying,

﴿ظ…ظژط§ ظƒظژط§ظ†ظژ ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ط£ظژظ† ظٹظژطھظ‘ظژط®ظگط°ظژ ظ…ظگظ† ظˆظژظ„ظژط¯ظچ ط³ظڈط¨ظ’ط­ظژظ€ظ†ظژظ‡ظڈ﴾

(It befits not (the majesty of) Allah that He should beget a son. Glorified be He.) Means glory be unto Him, He is far exalted above that which these ignorant, wrongdoing, transgressing people say about Him.

﴿ط¥ظگط°ظژط§ ظ‚ظژط¶ظژظ‰ ط£ظژظ…ظ’ط±ظ‹ط§ ظپظژط¥ظگظ†ظ‘ظژظ…ظژط§ ظٹظژظ‚ظڈظˆظ„ظڈ ظ„ظژظ‡ظڈ ظƒظڈظ† ظپظژظٹظژظƒظڈظˆظ†ظڈ﴾

(When He decrees a thing, He only says to it: "Be!'' -- and it is.) Whenever He wants something, He merely commands it and it happens as He wills. This is as Allah says,

﴿ط¥ظگظ†ظ‘ظژ ظ…ظژط«ظژظ„ظژ ط¹ظگظٹط³ظژظ‰ ط¹ظگظ†ط¯ظژ ط§ظ„ظ„ظ‘ظژظ‡ظگ ظƒظژظ…ظژط«ظژظ„ظگ ط،ظژط§ط¯ظژظ…ظژ ط®ظژظ„ظژظ‚ظژظ‡ظڈ ظ…ظگظ† طھظڈط±ظژط§ط¨ظچ ط«ظڈظ…ظ‘ظژ ظ‚ظژط§ظ„ظژ ظ„ظژظ‡ظڈ ظƒظڈظ† ظپظژظٹظژظƒظڈظˆظ†ظڈ - ط§ظ„ظ’ط­ظژظ‚ظ‘ظڈ ظ…ظگظ† ط±ظ‘ظژط¨ظ‘ظگظƒظژ ظپظژظ„ط§ظژ طھظژظƒظڈظ†ظ’ ظ…ظ‘ظگظ† ط§ظ„ظ’ظ…ظڈظ…ظ’طھظژط±ظگظٹظ†ظژ ﴾

(Verily, the likeness of `Isa before Allah is the likeness of Adam. He created him from dust, then said to him: "Be'' -- and he was. (This is) the truth from your Lord, so be not of those who doubt.) ﴿3:59-60﴾